OLD ATLANTIS - THE CONTINENTAL ORIGIN OF SIR FRANCIS BACON
On Lithuanian, Angrivari, Polish, Prussian, Dutch, French origin of “English” where the language “English” is older than the name for the place and older than the name for the plural contraction “English” where “English” is Low French and where there was no British Enlightenment as that work was done by Continental powers which were the precursor nomenclature to what is described as “English” which spontaneously occurs only after 1904.
sir, sire (n.) is Continental Latin, French, Dutch, Prussian, Polish, Jagphetic, Angrivari, Lithuanian
c. 1200, a title placed before a name and denoting knighthood, from Old French sire "lord (appellation), sire, my lord," from Vulgar Latin seior, from Latin senior "older, elder" (from Jagphetic root sen- "old"). Later sir (q.v.), an alteration of sire, was used for this. Sir is a title from horse shepherd peoples in Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Czech, Slovak, Romania, Bulgaria, Greece
On Lithuanian, Angrivari, Polish, Prussian, Dutch, French origin of “English” where the language “English” is older than the name for the place and older than the name for the plural contraction “English” where “English” is Low French and where there was no British Enlightenment as that work was done by Continental powers which were the precursor nomenclature to what is described as “English” which spontaneously occurs only after 1904.
sir, sire (n.) is Continental Latin, French, Dutch, Prussian, Polish, Jagphetic, Angrivari, Lithuanian
c. 1200, a title placed before a name and denoting knighthood, from Old French sire "lord (appellation), sire, my lord," from Vulgar Latin seior, from Latin senior "older, elder" (from Jagphetic root sen- "old"). Later sir (q.v.), an alteration of sire, was used for this. Sir is a title from horse shepherd peoples in Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Czech, Slovak, Romania, Bulgaria, Greece
On Lithuanian, Angrivari, Polish, Prussian, Dutch, French origin of “English” where the language “English” is older than the name for the place and older than the name for the plural contraction “English” where “English” is Low French and where there was no British Enlightenment as that work was done by Continental powers which were the precursor nomenclature to what is described as “English” which spontaneously occurs only after 1904.
sir, sire (n.) is Continental Latin, French, Dutch, Prussian, Polish, Jagphetic, Angrivari, Lithuanian
c. 1200, a title placed before a name and denoting knighthood, from Old French sire "lord (appellation), sire, my lord," from Vulgar Latin seior, from Latin senior "older, elder" (from Jagphetic root sen- "old"). Later sir (q.v.), an alteration of sire, was used for this. Sir is a title from horse shepherd peoples in Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Czech, Slovak, Romania, Bulgaria, Greece